Esta lengua también se llama castellano, por ser el nombre de la comunidad lingüística que habló esta modalidad románica en tiempos medievales: Castilla. Existe alguna polémica en torno a la denominación del idioma; el término español es relativamente reciente y no es admitido por los muchos hablantes bilingües del Estado Español, pues entienden que español incluye los términos valenciano, gallego, catalán y vasco, idiomas a su vez de consideración oficial dentro del territorio de sus comunidades autónomas respectivas; son esos hablantes bilingües quienes proponen volver a la denominación más antigua que tuvo la lengua, castellano entendido como 'lengua de Castilla'.
En los países hispanoamericanos se ha conservado esta denominación y no plantean dificultad especial a la hora de entender como sinónimos los términos castellano y español. En los primeros documentos tras la fundación de la Real Academia Española, sus miembros emplearon por acuerdo la denominación de lengua española. Quien mejor ha estudiado esta espinosa cuestión ha sido Amado Alonso en un libro titulado Castellano, español, idioma nacional. Historia espiritual de tres nombres (1943). Volver a llamar a este idioma castellano representa una vuelta a los orígenes y quién sabe si no sería dar satisfacción a los autores iberoamericanos que tanto esfuerzo y estudio le dedicaron, como Andrés Bello, J. Cuervo o la argentina Mabel Manacorda de Rossetti. Renunciar al término español plantearía la dificultad de reconocer el carácter oficial de una lengua que tan abierta ha sido para acoger en su seno influencias y tolerancias que han contribuido a su condición. Por otro lado, tanto derecho tienen los españoles a nombrar castellano a su lengua como los argentinos, venezolanos, mexicanos, o panameños de calificarla como argentina, venezolana, mexicana o panameña, por citar algunos ejemplos. Lo cual podría significar el primer paso para la fragmentación de un idioma, que por número de hablantes ocupa el tercer lugar entre las lenguas del mundo. En España se hablan además el catalán y el gallego, idiomas de tronco románico, y el vasco, de origen controvertido.
2006-07-03 23:32:43
·
answer #1
·
answered by Cthulhu 3
·
3⤊
1⤋
Español son todas las lenguas que se usan dentro del estado y lo politicamente correcto es llamarlas a todas por su nombre por lotanto en este caso es el castellano que procede castilla conocido tambien en el resto del planeta por el español debido a que fue esta lengua la que utilizaron los conquistadores españoles y no otra en cullo caso Hoy podria ser mas conocido o mas hablado el catalan o el basco por poner dos ejemplos. Basicamente si tiene el mismo significado, si bien se han incorporado muchas palabras usadas en latinoamerica, que muchos españoles desconocemos y es curioso porque la malloria pertenecen al castellano original en le que escrivia Cervantes
2006-07-03 23:42:25
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
el español no existe , se habla castellano que es la lengua que se hablaba en los castillos , de hecho en españa cada region tiene su dialecto
2006-07-04 03:08:19
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
Hablas castellano y eres español como dijo la primera en cambio en otros lugares se habla español puesto que su dialecto es parecido al de los españoles,al castellano pero no llega a serlo, tiene derivaciones.
2006-07-04 02:34:50
·
answer #4
·
answered by Laurichi 2
·
1⤊
0⤋
Castellano y español es lo mismo. Todo depende del tinte político que le quieras dar, pero es lo mismo.
2006-07-04 02:16:21
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
Si es bien sabido por todos los hispano parlantes, el idioma español es uno de los más hablados del mundo y por tanto, también representa uno de los más complejos en cuanto a normatividad y reglas de escritura de trata. Yo considero que esto se debe, a la constante evolución que éste ha sufrido desde que el latín se convirtió en castellano. Mucho de este proceso se dio gracias a la influencia de los reinos de España, y a que al unificar sus territorios y delimitar la extensión del gobierno, se vieron en la necesidad de consolidar su sistema de escritura y ha perfeccionar el parlamento de las palabras. Uno de los primeros en comenzar este movimiento fue el Rey Alfonso de Castilla, que para mantener en orden su reinado, instauró la primera unificación del idioma castellano para manejos de índole político y para la redacción de tratados y compromisos de estado.
2006-07-03 23:34:11
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
La lengua o idioma es el castellano. Lo que ocurre es que, a nivel internacional, se suele identificar como lengua nacional la que es oficial y mayoritaria en todo el país.
En España es el caso del castellano, que se conoce a nivel internacional como lengua española.
En otros paises pasa algo parecido: un país con varios idiomas es representado a nivel internacional a través del idioma mayoritario.
Salu2
2006-07-03 23:29:11
·
answer #7
·
answered by skuld 3
·
2⤊
1⤋
http://culturitalia.uibk.ac.at/hispanoteca/Lexikon%20der%20Linguistik/c/CASTELLANO%20o%20ESPA%C3%91OL.htm
2006-07-07 13:59:33
·
answer #8
·
answered by ya no vives en mi 7
·
0⤊
0⤋
Yo diria que castellano como lengua ya que el español parece mas bien procedencia
2006-07-04 04:09:42
·
answer #9
·
answered by Rafael L 1
·
1⤊
1⤋
Hablas las 2 cosas,y como muy bien an dixo antes el español no esningun idoma
2006-07-03 23:31:31
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
1⤊
1⤋