on écrit au temps pour moi. l'orthographe "autant pour moi" est tolérée et courante mais non justifiée puisque n'ayant aucun rapport avec la signification originale de l'expression : en fait on écrit "au temps pour moi" car "au temps" fait partie du vocabulaire militaire, équestre, sportif et musical et cela signifie qu'il faut revenir au temps où devait commencer un mouvement ; donc dans le sens "c'est à reprendre" on a pu glisser à l'emploi figuré (en tout cas c'est ce qu'ils disent sur le site de l'académie française
2006-06-23 23:59:28
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
3⤊
0⤋
Effectivement si l'origine de l'expression est reconnue pour être "Au temps pour moi" il n'en reste pas moins que les choses allant on accepte "Autant pour moi" qui est une erreur finalement
2006-06-24 06:09:38
·
answer #2
·
answered by blanchenov 2
·
0⤊
0⤋
autant pour moi j en suis sur a 100pourcent coit moi j ai19.58de moyenne en francais
2006-06-24 04:44:21
·
answer #3
·
answered by julaye 2
·
0⤊
0⤋
Autant pour moi
2006-06-24 00:00:13
·
answer #4
·
answered by Johanna 3
·
0⤊
0⤋
ô temps pour moi
2006-06-23 22:42:34
·
answer #5
·
answered by Ambassadeur 5
·
0⤊
0⤋
On dit "Au temps pour moi" pour admettre son erreur.
Mais si tu veux dire que tu veux la même quantité de café que ton voisin ce sera "Autant pour moi".
2006-06-23 21:36:12
·
answer #6
·
answered by Mastiko 2
·
0⤊
0⤋
cette expression à pour origine une histoire qui se serait passée en l'an de grâce 1236... Une lavandière revenait du lavoir avec une balle de linge !
Elle voit une amie qui tenait une corde à l'inge et une autre qui criait à cette amie "Oh tend pour moi !" (elle pensait à la corde à linge). La lavandière pensait que ces deux personnes parlait du temps donc elle dit "Haut temps pour moi, il va faire beau, donc on peut étendre le linge il va bien sécher"... Une autre personne passait dans le coin avec des draps tres long, elle voulait donc que la corde à linge soit tendu très haut donc elle cria " Haut ! tend pour moi, la corde sinon mes draps vont trainer par terre... et de fil en aiguille l'expression entra dans le langage courant... mais on ne sait toujours pas pourquoi et comment !
2006-06-23 21:35:33
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Cela dépend du sens que l'on donne à l'expression.
Si une cliente au marché commande deux kilos d'abricots au maraîcher, et que la suivante veut l'imiter, elle dira "Autant pour moi", puisqu'elle veut signifier qu'elle en désire autant, c'est-à-dire la même quantité.
Par contre, s'il s'agit de présenter ses excuses à la suite d'un malentendu dans le cadre duquel on doit admettre qu'on s'est trompé, on dira "Au temps pour moi". Cette expression est d'origine musicale : il s'agit que dans un orchestre tout le monde soit sur le même tempo.
Voilà.
Ecrire "Autant pour moi" dans le second cas de figure constitue une erreur.
2006-06-23 21:31:32
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Autant pour moi
2006-06-23 21:29:40
·
answer #9
·
answered by tattoon 5
·
0⤊
0⤋
Autant pour moi
2006-06-23 21:28:32
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋