English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

"Keep talking about me....I love it"

I heard those online translations are not always right

2007-05-22 17:51:06 · 6 answers · asked by Destiny 1 in Society & Culture Languages

6 answers

There two ways you can say this..
1.Continua hablando de mi..... Me encanta
2. Sigue hablando de mi... me enamora

the second one is just the way you wrote it in english, but # 1 is the right way to say it and write it.

2007-05-22 18:02:28 · answer #1 · answered by golondrina 7 1 · 1 0

Well I know "keep" is not a Spanish word and the above translation looks pretty bad.

2007-05-23 01:00:37 · answer #2 · answered by geokavel 3 · 0 1

the person above me is right. So, you would have to use the word continue.
continua que habla de mí… amor de i él

2007-05-23 01:01:59 · answer #3 · answered by Apb3k 2 · 0 1

Sigue hablando de mi .... me encanta.

2007-05-23 17:14:30 · answer #4 · answered by Martha P 7 · 0 0

i'll go with Golondrinas (1)

2007-05-23 01:28:27 · answer #5 · answered by Kleiner S 2 · 0 0

"Keep que habla de mí... it" del amor de.I;

2007-05-23 00:55:27 · answer #6 · answered by evon 3 · 0 1

fedest.com, questions and answers