I looked this up on Alta vista babble fish and got the Greek, but I'm not sure it is correct babble fish sometimes isn’t (Επανόρθωση). Also I looked at Hebrew (kipper) But this is in the term "day of atonement" I am looking to make sure that the word "atonement" = atonement through Christ. SPELLING MUST BE CORRECT! GOOD LUCK the more you seek to answer all the details of my question the better rating I will give you!
2007-03-22
11:41:04
·
4 answers
·
asked by
JONNY_LIGHTNING
1
in
Society & Culture
➔ Languages