Para denunciar de manera anónima cualquier incumplimiento de las normas de seguridad en este lugar de trabajo marque el 311
2007-03-20 10:08:17
·
answer #1
·
answered by Queen of the Rÿche 5
·
5⤊
2⤋
Depends on the type of Spanish (there could be regional variations in what constitutes a work site). The anonymous bit should be a given.....Anyhow, I'd translate it as:
Llame 311 para denunciar condiciones peligrosas en esta obra
But that's just my take on it...
2007-03-20 17:13:07
·
answer #2
·
answered by cheryl m 3
·
0⤊
4⤋
My native language is Spanish: Here you are:
"Para reportar de forma anónima condiciones de inseguridad en este sitio de trabajo marque 311".
Leonardo.
2007-03-21 11:39:32
·
answer #3
·
answered by Leonardo A 1
·
0⤊
1⤋
para reportar anonimamente condiciones inseguras llamar a este sitio de trabajo 311
2007-03-20 20:15:59
·
answer #4
·
answered by Yessica 1
·
0⤊
1⤋
Go with Queen of the. , Ccorra or Rowdy's answer. All the rest have been made with a translator so they are just rubbish.
2007-03-20 19:14:41
·
answer #5
·
answered by Martha P 7
·
0⤊
1⤋
PARA INFORMARNOS ANONIMAMENTE DE LAS CONDICIONES PELIGROSAS EN ESTE SITIO, LLAME AL 311.
The two answers so far are from online translators, I suppose. They don't make much sense to me.
2007-03-20 17:11:14
·
answer #6
·
answered by Rowdy Andy 4
·
4⤊
3⤋
"Para reportar condiciones inseguras en este lugar de trabajo de manera anónima llame al 311"
2007-03-20 17:08:29
·
answer #7
·
answered by CCORRA 2
·
2⤊
5⤋
anonimo senalar condiciones inseguras esta llamada 311 del sito del trabajo
2007-03-20 17:12:21
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
6⤋
"para anonimosamente reportar condiciones peligrosas en este lugar de trabajo por favor llamar al 311"
-hope this helps :-) good luck on your project!!
2007-03-20 17:08:39
·
answer #9
·
answered by Polly 4
·
0⤊
6⤋
ANÃNIMO DIVULGAR CONDICIONES INSEGURAS EN ESTA LLAMADA 311 DEL SITIO DEL TRABAJO
http://babelfish.yahoo.com/translate_txt
2007-03-20 17:07:51
·
answer #10
·
answered by lori b 5
·
0⤊
9⤋