English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2007-02-12 13:40:23 · 8 answers · asked by Roma 2 in Society & Culture Languages

8 answers

Sienta----->imperative of to feel, in a formal way.

¡Sienta el aire de verano! =Feel (Mr, Miss, someone who deserves respect? or kind of) the summer's wind.

Siente=imperative in a common way, for your friends or family.

Siéntate=Sit down.

2007-02-12 13:48:23 · answer #1 · answered by placer y goce 3 · 0 1

Sienta In English

2017-01-09 06:45:13 · answer #2 · answered by ? 4 · 0 0

Joe S is right but there is another possibility for

sienta = it also means to suit

That dress doesn´t suit you = Ese vestido no te sienta.

2007-02-13 05:59:09 · answer #3 · answered by Martha P 7 · 0 1

sientate means sit down. sienta is a form of the verb "to feel" so it might have been in the context of "no quiero que se sienta mal"- i dont want him to feel bad.

2007-02-12 14:20:36 · answer #4 · answered by meeeeeeeee 3 · 0 1

Sienta means "listen". Depends on context.

2007-02-12 13:48:50 · answer #5 · answered by ZZ9 3 · 0 3

What the first folks said. I'll say it with more formality and detail. :-)

Sienta[te] is the second-person imperative of sentar[se], to sit.
So it means "Sit!"

[se] sienta is the third-person present of sentar[se], to sit.
So it means "[he/she/you-formal] sits."

Sienta is the third-person present subjunctive of sentir, to feel.
So it means "[doubt that you / wish that he/she would] feel."

2007-02-12 13:56:21 · answer #6 · answered by Joe S 3 · 0 1

It can be a subjunctive form of the verb "sentir (to feel)" or the verb "sentar (to sit [down])".

2007-02-12 13:45:29 · answer #7 · answered by TRN 6 · 1 1

its a command, and it means to *sit*
but it is said forcefully.

2007-02-12 13:48:47 · answer #8 · answered by susan q 4 · 0 1

fedest.com, questions and answers